Dometic RH465LD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Glacières Dometic RH465LD. Dometic RH465LD Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
207.5396.39
RH 465LD
Type: MB20-60
miniBar
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de Instrucciones
Instruções de Utilização
FR
DE
GB
IT
NL
PT
ES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Type: MB20-60

207.5396.39RH 465LDType: MB20-60miniBarOperating InstructionsBedienungsanleitungMode d'emploiIstruzioni per l'usoHandleidingManual de Instru

Page 2

101. Auspacken des GerätsEntfernen Sie den Verpackungskarton und prüfen Sie,ob das Gerät Schäden aufweist. BeiTransportschäden wenden Sie sich bitte u

Page 3 - CONTENTS

11Abbildung 2.5. Einsatz des GerätsUm das Gerät in Betrieb zu setzen, stecken Sie denNetzstecker ein. Ein leeres Kühlgerät benötigt beinormaler Raumte

Page 4 - 2. View of the appliance

126. EiswürfelFüllen Sie die Eisschale zu vier Fünftel mitTrinkwasser, schließen Sie den Deckel und legen Siedie Schale auf die Schalenablage. Wischen

Page 5 - 7. Useful suggestion

139. KundendienstPrüfen Sie bitte zuerst Folgendes, bevor Sie unserenKundendienst kontaktieren:DProblemDie Kühlleistung des Geräts ist zugeringDas Ger

Page 6 - 8. Defrosting, cleaning and

11. Informationen zum UmweltschutzDas Gerät enthält keinerlei FCKW/FKW.Als Kältemittel wird Ammoniak (eine natürlicheWasserstoff/Stickstoffverbindung)

Page 7 - 10. Putting into operation

15FNous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'un de nos produits. Nous espérons que cetappareil vous donnera pendant longtemps ent

Page 8

SOMMAIRE1. Déballage de l'appareil2. Vue de l'appareil3. Nettoyage4. Mise en place de l'appareil4. 1. Directives d'installation5.

Page 9

17F1. Déballage de l'appareilA la réception, assurez-vous après avoir déballél'appareil qu'il n'a pas été endommagé pendant letran

Page 10 - 2. Ansicht des Geräts

3. NettoyageNettoyez le réfrigérateur à intervallesréguliers et en cas de besoin. Videzl'appareil, puis retirez les clayettes et lesbalconnets. N

Page 11 - 4. Aufstellung des Geräts

19Frebranchez-le. Ce qui permettra de redémarrerl'électronique, l'appareil devrait alors fonctionnernormalement. Si l'appareil ne recom

Page 12 - 7. Nützliche Hinweise

Thank you for choosing our appliance. We are sure it will provide you with trouble-free use.In the following, we would like to familiarise you with so

Page 13 - 10. Inbetriebnahme

Figure 5.20F9. Service après-venteVeuillez bien contrôler d'abord les points suivantsavant de contacter notre service après-vente :Si l'appa

Page 14 - 12. Recycling

21F10. Mise en marcheCaractéristiques techniques :10.1. Raccordement au secteurLa mise sous tension de l'appareil ne sefera qu'avec la tensi

Page 15

Grazie per aver scelto il nostro apparecchio. Siamo certi che vi assicurerà un funzionamento perfettonel tempo.Nel seguente paragrafo vi faremo conosc

Page 16 - SOMMAIRE

23ITINDICEINDICE1. Rimozione dell'imballaggio2. Vista dell'apparecchio3. Pulizia4. Posizionamento dell'apparecchio4. 1. Istruzioni per

Page 17 - 2. Vue de l'appareil

1. Rimozione dell'imballaggioVerificare l'integrità dell'apparecchio dopo averlorimosso dalla confezione. Segnalareimmediatamente al tr

Page 18 - 3. Nettoyage

25ITinferiore (fig. 2.). In tal modo può spostare ilSuo frigorifero, portandolo dove vuole.Non usare il frigorifero senza aver installatole ruote. Sen

Page 19 - 8. Dégivrage, nettoyage et

refrigerante sia corretta e che il frigorifero sia alivello. Dopo il controllo, staccare la spina delfrigorifero per almeno 10 secondi e inserirlanuo

Page 20 - 9. Service après-vente

27IT3. chiudere il miniBar.Figura 5.9. Assistenza ClientiPrima di chiamare l'Assistenza tecnica, effettuareun semplice controllo dei seguenti pun

Page 21 - 12. Recyclage

10. Messa in servizioCaratteristiche tecniche:10.1. Collegamento alla rete elettricaL'apparecchio deve essere utilizzatoesclusivamente con la ten

Page 22

29ITNORME DI GARANZIAIl periodo di garanzia per i nostri prodotti è di un anno dalla data di vendita.Durante il periodo di garanzia la Società si impe

Page 23

3Attention!Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE andthe normal conditions applicable in the country concerned. For warr

Page 24

Hartelijk dank dat u voor ons heeft gekozen! Wij zijn ervan overtuigd dat u vele jaren ongestoord van hetproduct zult genieten.Onderstaand vindt u een

Page 25 - 4. Posizionamento

31NLINHOUDINHOUD1. Uitpakken2. Afbeelding van de koelkast 3. Reiniging4. Plaatsing van de koelkast4.1 Installatie 5. Gebruik van de koelkast 5.1. Eers

Page 26 - 8. Sbrinamento, pulizia e

1. Uitpakken Controleer na het verwijderen van de kartonnenverpakking of de koelkast onbeschadigd is. Als u eenbeschadiging ziet welke is veroorzaakt

Page 27 - 9. Assistenza Clienti

33NLAfbeelding 2.5. Gebruik van de koelkastSteek de netstekker in het stopcontact en/ofschakel (indien nodig) het stopcontact in om hetapparaat in geb

Page 28 - 12. Riciclaggio

346. IJsblokjesVul de ijsla voor 4/5 met drinkwater, sluit het dekselen plaats de schaal in het vriesvakje. Verwijder waterdat is overgelopen van de i

Page 29 - NORME DI GARANZIA

35NL11. Informatie omtrent milieubeschermingHet apparaat bevat geen CFK's/HCFK's.Ammoniakgas (natuurlijke waterstof enstikstofverbinding) wo

Page 30

36ESMuchas gracias por haber preferido uno de nuestros productos. Estamos seguros de que podráusarlo con confianza y sin problemas.En este manual dese

Page 31

37ES¡Atención!Las condiciones de la garantía corresponden a la Directiva 44/1999/CE dela Unión Europea y las respectivas leyes vigentes del país donde

Page 32 - 2. Afbeelding van de koelkast

1. DesembalajeDespués de retirar la caja de embalaje, revisepara detectar cualquier daño que pueda habersufrido el aparato. Si usted detecta algún dañ

Page 33 - 3. Reinigen

39ESNo use la nevera sin haber instalado anteslas ruedas. De no hacerlo así, no tendrá unaventilación adecuada.Figura 2.5. Uso del aparatoPara poner a

Page 34 - 8. Ontdooien, reinigen en

41. UnpackingAfter removal from the cardboard packaging, makesure the appliance is not damaged. If you find damageto the appliance resulting from tran

Page 35 - 10. Inwerkingstelling

Después de efectuar estas comprobaciones, hayque desenchufar el refrigerador para al menos 10segundos y volver a enchufarlo. Así la unidadvolverá a fu

Page 36

41ES3. Cierre el miniBar.Figura 5.9. Servicio al clienteAntes de avisar al Servicio al Cliente, compruebelo siguiente:Si, después de comprobar todos e

Page 37

12. ReciclajeDespués de desempacar el aparato, losmateriales de embalaje deben ser enviados aun centro local de recogida. Al final de su vidaútil, el

Page 38 - 2. Componentes del aparato

43PTObrigado por ter escolhido o nosso produto. Nós temos a certeza que lhe vai propor uma utilizaçãosem problemas.De seguida queremos apresentar-lhe

Page 39 - 4. Ubicación del aparato

Atenção!Os acordos referentes à garantia estão em concordância com a directivaCEE 44/1999/CEE e com as condições normais aplicáveis no país emquestão.

Page 40 - 8. Descongelación, limpieza

45PT1. DesembalarApós ter removido a embalagem, verificar se oaparelho năo está danificado. Caso encontre danosno aparelho resultantes do transporte,

Page 41 - 9. Servicio al cliente

Figura 2.5. Utilização do aparelhoPara ligar a geladeira, insira a ficha na tomada.A geladeira vazia precisa cerca de 6-7 horas auma temperatura ambie

Page 42 - 11. Información sobre

47PT6. Cubos de geloEncha o tabuleiro para gelo de 4/5 com aguapotável, tape-o com a tampa e coloque-o nosuporte. Remova o excesso de água parapreveni

Page 43

9. Serviço de clienteAntes de chamar um técnico de serviço, tente oseguinte:Se, após verificar todos os pontos acimamencionados e, mesmo assim, o mini

Page 44

53. CleaningClean the refrigerator thoroughly at intervals, asnecessary. Remove the shelves; these, parts,as well as the cabinet interior and the door

Page 45 - 2. Vista do aparelho

9. Customer serviceBefore you call a service engineer, carry out thefollowing simple tests:If after checking all the above points, the refrigerator is

Page 46 - 4. Colocação do aparelho

7GBThe wire coloured brown must be connected to theterminal marked "L" or coloured red.Upon completion there must be no cut, or straystrands

Page 47 - 8. Descongelar, limpar e

8Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wir hoffen, es wird Ihnen jahrelangzuverlässige Dienste leisten. In dieser A

Page 48 - 12. Reciclagem

9INHALT1. Auspacken des Geräts2. Ansicht des Geräts3. Reinigung4. Aufstellung des Geräts4.1. Installationsanweisungen5. Einsatz des Geräts5.1. Erste I

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire