Dometic RM8500 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Dometic RM8500. Dometic RMS8500 Manuel utilisateur [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RMS 8400
RMS 8401
RMS 8405
RMS 8460
RMS 8461
RMS 8465
RMS 8500
RMS 8501
RMS 8505
RMS 8550
RMS 8551
RMS 8555
RM 8400
RM 8401
RM 8405
RM 8500
RM 8501
RM 8505
RM 8550
RM 8551
RM 8555
T.B. MBA 05/2007
N 2
Type C40 / 110
822 6101 - 02
Absorptie-koelkasten voor recreatie voertuigen
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
FR
NL
ABSORPTIE-KOELKAST
REFRIGERATEUR A ABSORPTION
Nederlands
Modelnummer .............................................
Productnummer .............................................
Serienumme .............................................
Noteert u deze gegevens hier:
Handleiding
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Handleiding

RMS 8400 RMS 8401RMS 8405RMS 8460 RMS 8461RMS 8465RMS 8500 RMS 8501RMS 8505RMS 8550 RMS 8551RMS 8555RM 8400 RM 8401RM 8405RM 8500 RM

Page 2 - Klantenservice

Afb. 17F1. Druk meerdere malen op toets A, tot LED-indicatie (F) oplicht.2. De ontsteking gebeurt automatisch d.m.v. een ontstekingsautomaat. De

Page 3

5.2.4 Instellen van de koelruimtetemperatuur5.2.5 Extra functiesTanken bij AES-modellen Om een ongewild overschakelen op gas tijdenshet tanken uit te

Page 4 - 2.0 Veiligheidsinstructies

5.3 DeurvergrendelingOpen de deur door op de vergrendelingstoets tedrukken en trek de deur open (Afb. 23).Sluit de deur weer en duw hem goed dicht. He

Page 5

13Als u het vriesvak niet nodig heeft, kunt u hetaan beide zijden ontgrendelen en eruit halen. U heeft dan meer koelruimte. Berg het vriesvak zorgvuld

Page 6 - D = Display werking op gas

5.7 Bewaren van levensmiddelen en bereiding van ijsblokjes Schakel de koelkast ongeveer 12 uur voor hetvullen in. Vul de koelkast altijd met voorgek

Page 7

5.8 OntdooienGeleidelijk zet zich ijs af op de vinnen. Een ster-kere ijsvorming aan één zijde kan optreden enbetekent niet dat de koelkast niet goed f

Page 8

5.9 Uitschakelen Bij de modellen met batterijontsteker zet u deenergiekeuzeschakelaar A op de "OFF" stand. Het apparaat is nu uitgeschakeld

Page 9

5.12 Werking tijdens de winterControleer in de winter regelmatig of de ventila-tieroosters en de gasafvoer niet door sneeuw,bladeren en dergelijke zij

Page 10

Voordat u contact opneemt met de afdeling klantenservice, controleert u of: U de instructies onder "Bediening van de koelkast" hebt opgevol

Page 11 - WAARSCHUWING!

 Bij een gemiddelde buitentemperatuur van 25°C is het voldoende, als u de thermostaatop de middelste stand zet. Stop indien mogelijk altijd voorgeko

Page 12 - 5.3 Deurvergrendeling

KlantenserviceDeze gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren.S.v.p. doorgeven aan degene die het apparaat na U gebruikt.© Dometic GmbH - 2007 - Wijzig

Page 13 - 5.4 Uitneembaar vriesvak

5.18 Technische gegevensModel Afmetingen Bruto inhoudAansluitwaardenVerbruik Netto- OntstekingH x B x D (mm) incl. zonder net/accu elektra/gas gewicht

Page 14 - 5.7.1 Algemene tips

21THE SIGN OF COMFORT5.19 Conformiteitsverklaring

Page 15 - 5.8 Ontdooien

Dometic GmbHIn der Steinwiese 16D-57074 Siegenwww.dometic.com

Page 16 - 5.10 Verlichting

RMS 8400 RMS 8401RMS 8405RMS 8460 RMS 8461RMS 8465RMS 8500 RMS 8501RMS 8505RMS 8550 RMS 8551RMS 8555RM 8400 RM 8401RM 8405RM 8500 RM

Page 17 - THE SIGN OF COMFORT

Service après-ventePrière de conserver soigneusement ce mode d'emploi. En cas d'utilisation del'appareil par autrui, veuillez joindre l

Page 18

Table des Matières1.0 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 Consignes pour votre sécu

Page 19 - 5.15 Productaansprakelijkheid

En achetant ce réfrigérateur à absorptionDometic, vous avez fait un choix judicieux.Nous sommes persuadés que votre nouvelappareil vous donnera entièr

Page 20 - 5.18 Technische gegevens

3.0 Garantie et Service après-vente4.0 Description du modèleLes conditions de garantie sont conformes à ladirective EC 44/1999/CE et aux règlements en

Page 21 - 5.19 Conformiteitsverklaring

5.2 Fonctionnement et utilisation du réfrigérateur Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner selon trois sources d'énergie :tension secteur (

Page 22 - D-57074 Siegen

Sélection manuelle de l'énergie/allumage automatique (RM 8xx1) MES :A = Comm. de sélection de la source d'énergie B = Sélection de seuil de

Page 23 - Mode d'emploi

Inhoudsopgave 1.0 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 Veiligheidsinstructies

Page 24 - Service après-vente

Remarque sur le mode AES :Le système électronique sélectionne automati-quement une des trois fonctions après l'alluma-ge : 230V - 12V - gaz liqué

Page 25 - Table des Matières

 Le réfrigérateur doit être alimenté exclusive-ment avec du gaz liquéfié (propane, butane), enaucun cas avec du gaz de ville ou du gaznaturel. En cas

Page 26 - 1.0 Avant-propos

Fig. 17F1. Actionnez la touche A plusieurs fois, jusqu'àce que le voyant indicateur (F) s'allume.2. L'allumage s'effectue a

Page 27 - 8 4 0 0

5.2.4 Réglage de la température de réfrigération5.2.5 Fonctions additionnellesArrêt en station essence pendant l'utilisation des modèles AESAfin

Page 28 - D = affichage mode gaz

5.3 Verrouillage de porteOuvrez la porte en appuyant sur la touche ver-rouillage et tirez-la vers le haut (Fig. 23).Refermez la porte en appuyant dess

Page 29

13Afin d'agrandir la chambre de refroidissement,le compartiment congélateur peut être enlevé.Débloquez le compartiment congélateur desdeux côtés

Page 30 - 230V 12V GAZ

5.7 Stockage des aliments et préparation des glaçons Mettez votre réfrigérateur en marche environ12 heures avant de le remplir. Ne stockez que des d

Page 31 - AVERTISSEMENT

5.8 DégivrageAvec le temps, du givre se forme sur les ailettesde refroidissement à l'intérieur du réfrigérateur.Le dépôt de givre peut être plus

Page 32

5.9 Mise hors-service Pour les modèles avec allumeur à batterie,positionnez le commutateur de sélection de lasource d'énergie A sur " ÉTEIN

Page 33

5.12 Fonctionnement en hiverEn hiver, vérifiez régulièrement que les grillesd'aération et la conduite de gaz d'échappementne soient pas obtu

Page 34 - 5.3 Verrouillage de porte

U hebt met de Dometic Absorptie Koelkast eenuitstekende keuze gemaakt. Wij zijn ervan over-tuigd dat dit nieuwe apparaat in alle opzichtenvolledig aan

Page 35

Avant d'appeler le service après-vente agréé,veuillez vérifier si : les instructions à la section " Utilisation du réf-rigérateur " on

Page 36

 Pour une température externe moyenne de25°C, un réglage du thermostat sur une positionmoyenne est suffisant. Dans la mesure du possible, ne stocker

Page 37 - 5.8 Dégivrage

5.18 Données techniquesRMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 RM 8400 RM 8401 RM 8405 RMS 8460 RMS 8461 RMS 8465 RMS 8500 RMS 8501 RMS 8505RMS 8550RMS 8551 RMS 85

Page 38 - 5.10 Éclairage

21THE SIGN OF COMFORT5.19 Déclaration de conformité

Page 39 - 5.13 Conseils en cas de panne

Dometic GmbHIn der Steinwiese 16D-57074 Siegenwww.dometic.com

Page 40

3.0 Garantie en klantenservice4.0 ModelbeschrijvingGarantiebepalingen zijn in overeenstemmingmet EG richtlijn 44/1999/EC en de voorwaardenzoals van to

Page 41 - 5.15 Garantie sur le produit

5.2 Gebruik en bediening van de koelkast Deze koelkast werkt op drie verschillende energiebronnen:netspanning (230V), gelijkspanning (12V) of gas (vl

Page 42 - 5.18 Données techniques

Handmatige energiekeuze / automatische ontsteking (RM 8xx1) MES:A = Schakelaar ON / Energiekeuzeschakelaar (MODE)B = ThermostaatknopC = Deuropening (a

Page 43

Toelichting bij AES-modus:De elektronica maakt na het inschakelen zelf-standig de keuze uit de drie mogelijke energie-bronnen: 230 V - 12V - vloeibaa

Page 44

 De koelkast werkt alleen op vloeibaar gas (propaan, butaan) dus niet op aardgas, of steenkoolgas. Bij het gebruik van lpg moet uerop letten dat de b

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire